La società de’ li magnaccioni

Fatece largo che passamo noi,
Li giovenotti de ‘sta Roma bella,
Semo regazzi fatti cor pennello
E le regazze famo innammorà,
E le regazze famo innammorà.

Ma che ce frega, ma che ce ‘mporta
Si l’oste ar vino cià messo l’acqua;
E noi je dimo, e noi je famo:
“Ciai messo l’acqua e nun te pagamo”.
Ma però noi semo quelli
Che j’arisponnemo ‘n coro:
“Evviva er vino de li Castelli
E de ‘sta zozza società”.

Ce piaceno li polli,
L’abbacchi e le galline,
Perché sò senza spine, nun sò com’er baccalà.
La società de li magnaccioni,
La società de la gioventù,
A noi ce piace de magna e beve
E nun ce piace de lavorà.

E si pe’ caso la sòcera mòre
Se famo du’ spaghetti amatriciani,
Appresso un par de doppi frascatani,
S’imbrïacamo e ‘n ce penzamo più,
S’imbrïacamo e ‘n ce penzamo più.

Che ciarifrega, che ciarimporta,
Si l’oste ar vino cià messo l’acqua;
E noi je dimo, e noi je famo:
“Ciai messo l’acqua e nun te pagamo”.
Ma però noi semo quelli
Che j’arisponnemo ‘n coro:
“Evviva er vino de li Castelli
E de ‘sta zozza società”.

Le nostre donne poi
Nun beveno mai vino
Ma stanno ar tavolino, te fanno svergognà.
Se scoleno li litri,
Li fiaschi e li boccioni,
E da ‘sti paciocconi se li fanno pagà.
La società de li magnaccioni,
La società de la gioventù,
A noi ce piace de magna e beve
E nun ce piace de lavorà.

E si pe’ caso viè er padron de casa,
De botto lui te chiede la piggione,
Ma noi j’arisponnémo: “A sor fregnone,
T’àmo pagato e ‘n te pagamo più.
T’àmo pagato e ‘n te pagamo più”.

Che ciarifrega, che ciarimporta
Si l’oste ar vino cià messo l’acqua;
E noi je dimo, e noi je famo:
“Ciai messo l’acqua e nun te pagamo”.
Ma però noi semo quelli
Che j’arisponnemo ‘n coro:
“Evviva er vino de li Castelli
E de ‘sta zozza società”.

Ce piaceno li polli,
L’abbacchi e le galline,
Perché sò senza spine, nun sò com’er baccalà.
La società de li magnaccioni,
La società de la gioventù,
A noi ce piace de magna e beve
E nun ce piace de lavorà.

Pòrtece ‘n’antro litro,
Che noi se lo bevemo,
E poi j’arisponnemo:
“Embè? Embé? Che c’è?”
E quanno er vino – ‘mbè –
Ciariva ar gozzo – ‘mbé –
Ar gargarozzo – ‘mbé –
Ce fa ‘n ficozzo – ‘mbé –
Pe’ falla corta, pe’ falla breve,
Noi dimo all’oste: “Pòrtece da beve!”